时髦季 > 情感语录 > 阅读
导航

送杜少府之任蜀州翻译及原文

来源:时髦季 3.09W 次

送杜少府之任蜀州翻译及原文,送杜少府之任蜀州王勃的这一首,却一洗悲酸之态,意境开阔,音调爽朗,独标高格,以下分享送杜少府之任蜀州翻译及原文。

送杜少府之任蜀州翻译及原文1

送杜少府之任蜀州原文:

城阙辅三秦,风烟望五津。

与君离别意,同是宦游人。

海内存知己,天涯若比邻。

无为在歧路,儿女共沾巾。

送杜少府之任蜀州翻译及原文
  

翻译:

三秦之地护卫着巍巍长安,透过那风云烟雾遥望着蜀川。和你离别心中怀着无限情意,因为我们同是在宦海中浮沉。四海之内有知心朋友,即使远在天边也如近在比邻。绝不要在岔路口上分手之时,像恋爱中的青年男女那样悲伤得泪湿衣巾。

诗词简介:

《送杜少府之任蜀州》是唐代诗人王勃创作的一首诗。主旨是作者慰勉友人不要在离别之时悲伤,表达了作者对朋友远行的.留恋之情,同时也勉励朋友乐观进取、勇往直前,去迎接新的生活,体现了作者宽阔的胸怀和远大的抱负。

送杜少府之任蜀州翻译及原文2

《送杜少府任蜀州》翻译:三秦之地守护着巍峨的长安,透过风云烟雾望着蜀川。离开你心里有无限的感情,因为我们也在太监的海洋中起伏。世界各地都有知心朋友,即使远在天边,也像邻居一样近。千万不要在岔路口分手,像多情的少年男女一样伤心得泪流满面。

《蜀州送杜少府之任》原文城阙辅三秦,风烟望五津。与君离别意,同宦游人。天涯若比邻,海内存知己。无为在歧路,儿女共沾巾。全诗赏析这首诗是慰朋友离别时不要悲伤。第一联描绘了告别地点和朋友出发地点的情况和风格,隐含了告别的`感受,并进行了严格的对抗;点对点是一句安慰的话,指出了离别的必然性,以散调相承,以实转虚,文情跌宕起伏;

送杜少府之任蜀州翻译及原文 第2张
  

颈联奇峰突起,高度总结了友情深厚,江山难阻的场景,将友情升华到更高的审美境界;尾联指出了送的主题,并继续鼓励和提醒朋友,这也是他们感情的吐露。

作者简介王波,唐代诗人,字子安,江州龙门人。林德楚应举及第,曾任郭州参军。后来,他去海南探父,因溺水而死。他年轻时就表现出了自己的才华,与杨炯、卢照邻、罗宾王同名,并被称为唐初四杰。他和卢照邻试图改变当时微妙的争论和雕刻的诗歌风格。

#原文 #翻译 #任蜀州 #杜少府
相关内容
热门图文
最近更新